Sprachkennzeichen: Unterschied zwischen den Versionen
(→Allgemeines) |
|||
Zeile 33: | Zeile 33: | ||
else | else | ||
"Bezeichnung" | "Bezeichnung" | ||
+ | |||
+ | === Formulartitel, Formulartexte === | ||
+ | |||
+ | Die Formulartitel kann man in den Programmparameteren unter '''[[CrystalReports:_Formulartexte_und_Formeln|Formulartexte und Formeln]]''' festlegen. |
Aktuelle Version vom 13. Januar 2013, 00:39 Uhr
Inhaltsverzeichnis
1 Allgemeines
Das Sprachkennzeichen wird in REFLEX dazu benutzt, Textbausteine und ggf. auch feste Texte in den Formularen in mehreren Sprachen zur Verfügung zu stellen.
1.1 Textbausteine
In den Textbausteinen kann man ein Sprachkennzeichen angeben. Beispiel:
Anhand des Sprachkennzeichens im Auftrag oder der Rechnung wird nun der zugehörige Textbaustein geholt.
- Das Standard-Sprachkennzeichen kann in den Kontakten festgelegt werden!
1.2 Feste Texte in den Formularen
Texte, die "fest" in den Formularen stehen, können das Sprachkennzeichen auswerten und die Texte entsprechend der gewählten Sprache ausgeben. Dazu muss jedoch in dem entsprechenden Formular (Report) eine Formel stehen, die - je nach Sprachkennzeichen - den gewünschten Text ausgibt.
Beispiel:
Wenn man in einem Angebotsformular die Überschrift "Bezeichnung" in unterschiedlichen Sprachen ausgeben will, muss man im Formular-Report (mit CrystalReports) den konstanten Text "Bezeichnung" durch eine Formel ersetzen, die - je nach Sprachkennzeichen - einen unterschiedlichen Text ausgibt.
Beispiel:
if {MAUFKO.SPRACHE}="E" then "Description" else if {MAUFKO.SPRACHE}="F" then "description" else if {MAUFKO.SPRACHE}="I" then "descrizione" else "Bezeichnung"
1.3 Formulartitel, Formulartexte
Die Formulartitel kann man in den Programmparameteren unter Formulartexte und Formeln festlegen.